LE
PATOIS MONTBELIARDAIS
Ce petit résumé rassemble la plus grande partie des mots de patois
montbéliardais utilisés dans le livre « Montbéliard pas à pas »
utilisés par Emile BLAZER (éditions Horvath).
·
Beuyer (beuillie) : regarder d’une
manière indiscrète.
·
Blôches :
variétés de prunes bleues.
·
Boueyat :
(bouillet, gouillet) :
petit ruisseau, flaque d’eau.
·
Branlejeule :
cloche qui sonne l’heure du repas de midi. Le mot branle-gule
(ou branle-gueule) est plus suggestif.
·
Cailloulage :
jet de pierre, de cailloux.
·
Cale
à Diairi : bonnet en velours, en satin ou en
moire, orné de fausses perles, paillettes, petits grains de verre porté par les
Montbéliardaises au siècle dernier.
·
Cancoires :
hannetons.
·
Capot
(être capot) : avoir l’air idiot, être étonné stupéfait.
·
Caquelle :
poterie en terre, vaisselle grossière de cuisine.
·
Caquelotte :
gâteau de lait et aux œufs.
·
Ceret (seret) : variété locale de fromage blanc.
·
Charivaris :
rassemblements bruyants et moqueurs, en principe devant le domicile de
quelqu’un qui se marie.
·
Chetaines :
billes.
·
Cosses :
citrouilles.
·
Côtis :
côtes de porc.
·
Djechet (djetiet – rouchot –
rochet) : habit d’hommes à longues basques, à longs pans (loppes).
·
Djecotte
(jacquerline –jacquette) :
mantelet, habit féminin « qui croisait par devant, au moyen de bouclettes,qui était à maznches courtes et bouffées, laissant les bras à découvertà partir du coude ».
·
Djerômée :
Géromé, variété de fromage vosgien.
·
Doubiat :
mouchoir que les femmes portaient comme capuchon.
·
Droguet :
étoffe de fil ou de laine, ou parfois toute en laine.
·
Embrue (ambrué) : pris par son élan.
·
Etchissaient : se jetaient à l’eau.
·
Faidgenet
(faiguenais) : fétide – nauséabond.
·
Fiouquets
et fontanges : nœuds de rubans portés sur les habits et dans les cheveux.
·
Fromagère
(fromage de femme) : variété assez grossière de cancoillotte (camoyotte).
·
Futaine :
étoffe de fil et de coton.
·
Galine :
jeu d’enfant. Ce mot a plusieurs significations. Par exemple, il désigne un jeu
d’adresse ; le gagnant est celui qui se rapproche le plus d’une ligne
tracée au sol, et cela en lançant de pierres plates ou même des pièces de
monnaie.
·
Gniafss :
savetiers.
·
Goulines
(goulettes) :rigoles.
·
Gouris :
gorets, petits cochons.
·
Graipillons :
grappes.
·
Grattelots :
les ins de pays étaient plutôt aigres ; ils
grattaient les fonds de gorges.
·
Grebi :
(c’en était grebi) ; il y en avait beau coup.
·
Grisette :
étoffe grise de chanvre et de coton.
·
Laissé :
lait.
·
Ligneau :
(ligno) : ligneul – fil de cordonnier pour
coudre le cuir des souliers.
·
Lissu :
eau de lessive.
·
Margous :
chats.
·
Mérelles :
jeux d’enfants, équivalents de la marelle.
·
Mersse (merse, merce) : viande de
porc de moindre qualité.
·
Meu : saumure.
·
Mötchet :
houppe.
·
Mour :
museau – l’expression boire à mour de vache (boire ai
mour de vache) veut dire boire directement à la
fontaine, à la sour ce, en avançant le visage sous le
jet d’eau.
·
Mouaisse
(mouesse – moisse)
confiture de fruits sans sucre.
·
Nailles :
dragées – avant d’être friandises fines, les nailles,
distribuées à la sortie de l’office du baptème par le
parrain et la marraine consistaient en noix, noisettes ou en bonbons assez
grossiers.
·
Nitchaies :
nichées, nombreux enfants.
·
Nitche :
nique, vient que les enfant ne se mouchaient pas.
·
Païssots :
langes.
·
Palot :
jeu d’enfants (palet – variété de marelle).
·
Paume
bänie : jeu d’enfants, équivalent de la balle du
prisonnier.
·
Pelle
à schni : pelle pour enlever la poussière
d’appartement (schni, cheni, tcheni).
·
Pintes
vernissées : récipients, cruches évasées où chacun buvait en mangeant.
·
Pionnaient :
pleurnichaient pour obtenir quelque chose.
·
Piouffet :
bruit d’un objet qui tombe dans l’eau.
·
Pipotte :
aller à la pipotte – pipotte :
jeu qui consiste à se tenir en cercle, et à tourner très vite – faire pipotte : prendre les enjeux, les mises d’un pari.
·
Pochi :
par ici.
·
Poutots :
pots – poutots à lait : pots à lait.
·
Pont :
le pantalon à pont se fermait sur le devant par une pécière
boutonnée (une pièce d’étoffe carrée) appelée pont.
·
Quadjuros :
(cadjuros) petites réunions, petits attroupements
devant les portes pour discuter.
·
Quinet
( quiné) : jeu d’enfant consistant à lancer le
plus loin possible, et avec une baguette, un morceau de bois pointu à chaque
extrémité.
·
Raponce :
désigne la pièce d’étoffe destinée à rapiécée un habit.
·
Renter
les bas : les agrandir d’un bout après avoir supprimé l’autre bout usé.
·
Ressarcis
(ressairci) :
raccommodages.
·
Etchavaient :
(etchavai) : essuyer.
·
Rioles :
contes, petites histoires drôles,satiriques
parfois, racontées à la veillées ou les jours de fête, ou au cours des
banquets.
·
Rouge-oeils : poissons appelés encore communément
« rousses » - (gardons).
·
Saiyons
(sayons) : baguettes de noisetier.
·
Schpragnes :
mesures équivalentes à la distance entre les bouts de pouce et de l’index lorsqu’ils
sont écartés.
·
Schpritzer :
la cheptrite est la grosse seringue qui permet de
remplir les boyaux de viande hachée afin de faire les saucisses (ou
andouilles).
·
Schtraque :
jeu d’enfants équivalent du « gendarme et des voleurs ».